ترجمه رسمی سند طلاق به عنوان یک مدرک کلیدی در پرونده های حقوقی و مهاجرتی، نقشی تعیین کننده در شفاف سازی وضعیت تاهل و تعهدات مالی افراد در سطح بین المللی ایفا می کند. این سند که نشان دهنده پایان قانونی یک رابطه زوجیت است، حاوی جزئیات حیاتی مانند نوع طلاق، شرایط حضانت فرزندان و نحوه تقسیم دارایی هاست که برای مراجع خارجی اهمیت فراوانی دارد. با گسترش تعاملات بین المللی و افزایش موج مهاجرت، نیاز به ارائه نسخه های معتبر و تایید شده این سند به سفارت خانه ها و نهادهای قانونی کشورهای مقصد به شدت افزایش یافته است. دارالترجمه رسمی ترنسمال با درک عمیق از حساسیت های این مسیر، بستری را فراهم کرده است تا شما بتوانید با اطمینان کامل، مدارک خود را به دست متخصصان بسپارید.
ترجمه رسمی سند طلاق چیست و چه کاربردی دارد؟
ترجمه رسمی سند طلاق فرآیندی حقوقی است که طی آن، مندرجات دقیق دفترچه طلاق یا رونوشت آن توسط مترجم تایید شده از سوی قوه قضائیه به زبان مقصد برگردانده شده و بر روی سربرگ مخصوص پلمب می شود. این مدرک برای اثبات تجرد متقاضی جهت ازدواج مجدد در خارج از کشور، تغییر نام خانوادگی در مدارک شناسایی بین المللی و یا مشخص کردن وضعیت حضانت فرزندان در پرونده های مهاجرتی کاربرد دارد. بدون داشتن یک ترجمه رسمی و معتبر، هیچ ارگان دولتی در خارج از کشور وضعیت تاهل شما را به رسمیت نخواهد شناخت.
تفاوت ترجمه رسمی سند طلاق با ترجمه عادی
در ترجمه عادی، متن صرفا توسط یک مترجم بازنویسی می شود و هیچ گونه وجاهت قانونی برای ارائه به نهادهای رسمی ندارد. اما ترجمه رسمی باید حتما توسط مترجم مسئول مهر و امضا شود تا اصالت آن توسط دادگستری قابل تایید باشد. در دارالترجمه ترنسمال کرمانشاه، تمامی ترجمه ها تحت نظارت مستقیم مترجمان ارشد انجام می شود تا معادل های حقوقی دقیقا مطابق با متن اصلی درج گردند.
اصل یا رونوشت سند طلاق چیست؟
اصل سند طلاق همان دفترچه ای است که در زمان ثبت واقعه در دفترخانه به طرفین تحویل داده می شود. اما در صورتی که این دفترچه مفقود شده باشد یا به آن دسترسی نداشته باشید، می توانید به همان دفترخانه مراجعه کرده و رونوشت سند طلاق را دریافت کنید. رونوشت، برگه ای رسمی ممهور به مهر برجسته محضر است که تمامی اطلاعات دفترچه در آن درج شده و از نظر اعتبار برای ترجمه رسمی، هیچ تفاوتی با اصل دفترچه ندارد.

هزینه ترجمه رسمی سند طلاق
ترجمه رسمی سند طلاق دارای تعرفه های مصوب و مشخصی است که سالانه توسط اداره امور مترجمان رسمی کشور اعلام می شود. ما در ترنسمال همواره به اصول اخلاقی و قانونی پایبند هستیم و به همین دلیل هزینه دقیقاً مطابق نرخنامه مصوب کانون مترجمان قوه قضائیه است. این شفافیت در قیمت گذاری باعث می شود تا مراجعین بدون دغدغه بابت هزینه های پنهان، سفارش خود را ثبت کنند. برای مشاهده جزئیات تعرفه ها می توانید به سایت رسمی scj مراجعه کنید.
هزینهها دقیقاً چگونه محاسبه میشود؟
قیمت نهایی بر اساس حجم توضیحات مندرج در سند (مانند شروط ضمن عقد یا جزئیات مهریه) و تعداد صفحات دفترچه تعیین می گردد. همچنین هزینه خدمات دفتری و پلمب نیز به آن اضافه می شود. مجددا تاکید می کنیم که در مجموعه ما هزینه دقیقاً مطابق نرخنامه مصوب کانون مترجمان قوه قضائیه است و ما بابت مشاوره یا بررسی اولیه مدارک هیچ وجه اضافه ای دریافت نمی کنیم.
چرا ترنسمال هیچ هزینه جانبی اضافه نمیگیرد؟
برخی از دفاتر ترجمه ممکن است هزینه های غیرمتعارفی برای فوریت یا پیک دریافت کنند. در دارالترجمه ترنسمال کرمانشاه، هدف ما تسهیل فرآیند برای مشتری است. ما با بهینه سازی فرآیندهای داخلی، هزینه های اضافی را حذف کرده ایم و خدماتی مانند ارسال رایگان به تمام ایران را برای رضایت بیشتر شما در نظر گرفته ایم.
قیمت دقیق ترجمه سند طلاق شما چقدر است؟
همین الان عکس یا اسکن سند را به واتساپ بفرستید ودر کمتر از ۵ دقیقه قیمت + تخفیف براتون ارسال می شود.

زمان تحویل و انواع خدمات فوری در ترنسمال
ترجمه رسمی سند طلاق در ترنسمال با سرعت بسیار بالایی انجام می شود زیرا ما می دانیم که در پروسه های مهاجرتی، حتی یک روز تاخیر می تواند برنامه های شما را تحت تاثیر قرار دهد. ما سیستم کاری خود را به گونه ای تنظیم کرده ایم که پاسخگوی نیازهای اضطراری شما باشیم.
ترجمه سند طلاق یا رونوشت طلاق چند روزه انجام می شود؟
در حالت عادی، ترجمه این سند بین ۲ تا ۳ روز کاری زمان می برد. اما اگر شما با محدودیت زمانی روبرو هستید، سرویس تحویل ۲۴ تا ۴۸ ساعته (فوری) ما بهترین گزینه برای شماست. در این سرویس، مدارک شما خارج از نوبت و توسط تیم ویژه مترجمان آماده می شود تا در سریع ترین زمان ممکن به دستتان برسد.
ترجمه فوری سند طلاق
ترجمه فوری سند طلاق در ترنسمال به معنای کاهش کیفیت نیست؛ بلکه به معنای اختصاص منابع انسانی بیشتر برای اتمام سریع تر پروژه است. ۱۸ مترجم رسمی ما در شیفت های مختلف فعالیت می کنند تا ضمانت ۱۰۰ درصد صحت ترجمه حتی در سفارشات فوری نیز حفظ شود. این خدمت به ویژه برای کسانی که وقت سفارت نزدیک دارند بسیار حیاتی است.
تاییدات قانونی و اعتبار ترجمه
ترجمه رسمی سند طلاق برای اینکه در خارج از کشور مورد پذیرش قرار گیرد، در اکثر موارد نیاز به مهرهای تایید دولتی دارد. این تاییدات به سند شما وجاهت بین المللی می بخشد و اصالت امضای مترجم را برای مراجع خارجی تضمین می کند.
اخذ تاییدات وزارت دادگستری و وزارت امورخارجه برای ترجمه رسمی سند طلاق
پس از انجام ترجمه و پلمب آن، سند باید به تایید اداره امور مترجمان (دادگستری) و سپس بخش تایید اسناد وزارت امور خارجه برسد. ما در ترنسمال تمامی این مراحل اداری را برای شما انجام می دهیم. نماینده ویژه ما روزانه به این ادارات مراجعه می کند تا تاییدات لازم را در کمترین زمان ممکن اخذ نماید.
مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی سند طلاق
برخلاف مدارک تحصیلی که معمولا اعتبار همیشگی دارند، ترجمه اسناد هویتی و وضعیت تاهل دارای انقضا هستند. به طور معمول، ترجمه رسمی سند طلاق بین ۶ ماه تا یک سال از سوی سفارت ها معتبر شناخته می شود. دلیل این امر، احتمال تغییر وضعیت حقوقی فرد در پایگاه های داده ملی است. بنابراین توصیه می شود ترجمه را نزدیک به زمان تحویل مدارک به سفارت انجام دهید.
ترجمه سند طلاق با مهر ناتی
اگر قصد مهاجرت به استرالیا یا نیوزیلند را دارید، احتمالا نام “ناتی” (NAATI) را شنیده اید. برخی از مترجمان ما دارای تاییدیه ناتی هستند و می توانند سند طلاق شما را به گونه ای ترجمه کنند که مستقیما مورد پذیرش ادارات مهاجرت این دو کشور قرار گیرد، بدون اینکه نیاز به تاییدات پیچیده دادگستری ایران داشته باشید.

مزایای انتخاب دارالترجمه ترنسمال برای ترجمه رسمی سند طلاق
ترجمه رسمی سند طلاق در مجموعه ما با استانداردهای جهانی انجام می شود. ما تلاش کرده ایم تا خدماتی را ارائه دهیم که فراتر از یک ترجمه ساده باشد و تمامی دغدغه های مشتری از جمله امنیت مدارک و هزینه جابجایی را پوشش دهد.
ترجمه آنلاین سند طلاق
با استفاده از خدمات ترجمه رسمی سند طلاق آنلاین، دیگر نیازی به مراجعه حضوری در ترافیک شهری ندارید. شما می توانید از طریق واتس اپ سفارش خود را ثبت کنید، مدارک را با پست بفرستید و ترجمه را درب منزل تحویل بگیرید. این سیستم برای صرفه جویی در زمان و هزینه های شما طراحی شده است.
ارسال رایگان به تمام ایران
ما برای تمامی مشتریان خود در سراسر کشور، امکان ارسال رایگان را فراهم کرده ایم. فرقی نمی کند در کجای ایران هستید؛ با سپردن مدارک به ما، دیگر نگران هزینه های پستی و جابجایی اسناد خود نباشید. این بخشی از تعهد ما به برقراری عدالت در دسترسی به خدمات باکیفیت است.
تحویل درب منزل در کرمانشاه
ساکنین محترم استان می توانند از امتیاز تحویل درب منزل در کرمانشاه بدون هزینه پیک استفاده کنند. تیم لجستیک ما آماده است تا مدارک را از شما تحویل گرفته و پس از اتمام فرآیند، مجددا به شما تحویل دهد. دارالترجمه ترنسمال کرمانشاه همواره در تلاش است تا بهترین خدمات را به همشهریان عزیز ارائه دهد.
پشتیبانی ۲۴ ساعته واتساپ
هرگونه سوال در مورد مراحل کار، هزینه ها یا تاییدات را می توانید در هر ساعت از شبانه روز از تیم پشتیبانی ما بپرسید. ما در واتساپ همیشه در کنار شما هستیم تا هیچ نقطه ابهامی در مسیر ترجمه مدارکتان باقی نماند.

مدارک مورد نیاز برای سفارش ترجمه رسمی سند طلاق
ترجمه رسمی سند طلاق نیازمند ارائه اصل مدرک است. طبق قوانین، مترجم رسمی نمی تواند بر روی کپی مدارک پلمب رسمی انجام دهد. برای شروع کار، داشتن اصل دفترچه طلاق یا رونوشت معتبر محضر الزامی است. همچنین برای تاییدات دادگستری، ارائه اصل شناسنامه یکی از طرفین که واقعه طلاق در آن ثبت شده باشد، جهت مطابقت توسط کارشناسان دادگستری الزامی می باشد.
فقط عکس یا اسکن کافی است؟
برای شروع سریع و انجام ترجمه اولیه، بله؛ ارسال عکس در واتس اپ کفایت می کند. اما برای نهایی کردن کار و زدن مهرهای رسمی، اصل مدرک باید به رویت مترجم برسد. ما فرآیند را با عکس شروع می کنیم تا تحویل ۲۴-۴۸ ساعته (فوری) محقق شود، اما پلمب نهایی مستلزم دریافت فیزیکی سند است.
سوالات متداول درباره ترجمه رسمی سند طلاق
ترجمه رسمی سند طلاق و رونوشت آن سوالات زیادی را برای مراجعین ایجاد می کند. در این بخش به ۸ سوال پرتکرار پاسخ می دهیم.
ترجمه رسمی سند طلاق چند روز طول میکشد؟
به طور میانگین ۳ روز، اما با خدمات فوری ترنسمال، پلمب مترجم ظرف ۲۴ تا ۴۸ ساعت آماده می شود.
آیا برای ویزای کانادا نیاز است؟
بله، اداره مهاجرت کانادا برای بررسی وضعیت تاهل و همچنین تعیین حقوق حضانت فرزندان، ارائه ترجمه رسمی سند طلاق برای ویزا را الزامی می داند.
هزینه تأیید دادگستری و خارجه چقدر است؟
این هزینه ها شامل تمبرهای دولتی است. هزینه دقیقاً مطابق نرخنامه مصوب کانون مترجمان قوه قضائیه است و ما فقط مبالغ قانونی را از شما دریافت می کنیم.
آیا میتوان بدون حضور حضوری سفارش داد؟
بله، از طریق ترجمه رسمی سند طلاق آنلاین می توانید تمام مراحل را از خانه یا محل کار خود مدیریت کنید.
ترجمه رسمی سند طلاق برای مهاجرت چگونه است؟
این ترجمه باید بسیار دقیق بوده و تمامی صفحات دفترچه را پوشش دهد. ضمانت ۱۰۰ درصد صحت ترجمه در ترنسمال تضمین کننده قبولی مدرک شما در پروسه مهاجرت است.
تفاوت ترجمه رسمی سند طلاق با ترجمه رسمی سند ازدواج چیست؟
سند ازدواج نشان دهنده شروع علقه زوجیت و سند طلاق نشان دهنده انحلال قانونی آن است. هر دو برای شفافیت سوابق خانوادگی در سفارت ها مهم هستند.
ترجمه رسمی سند طلاق برای سفارت آلمان لازم است؟
بله، سفارت آلمان برای ویزاهای خانوادگی و پیوست، تاکید زیادی بر ارائه ترجمه رسمی سند طلاق برای سفارت دارد که باید دقیق و ممهور به تاییدات باشد.
آیا ترجمه رسمی سند طلاق به زبان انگلیسی/آلمانی متفاوت است؟
بله، اصطلاحات حقوقی در هر زبان متفاوت است. ۱۸ مترجم رسمی ما تخصص لازم برای معادل سازی اصطلاحات در زبان های مختلف را دارا هستند.

ترجمه مدارک توسط تیم حرفهای دارالترجمه ترنسمال
ترجمه رسمی سند طلاق و دقت در انجام آن، یکی از ستون های اصلی موفقیت پرونده های بین المللی شماست. ما در دارالترجمه رسمی ترنسمال با ارائه خدماتی جامع، سریع و با قیمت های قانونی، در کنار شما هستیم تا این مرحله را به ساده ترین شکل ممکن سپری کنید. به یاد داشته باشید که هزینه دقیقاً مطابق نرخنامه مصوب کانون مترجمان قوه قضائیه است و خدماتی مانند ارسال رایگان به تمام ایران و تحویل ۲۴ تا ۴۸ ساعته (فوری)، هدیه ما به شما برای اعتماد به این مجموعه است. تخصص ۱۸ مترجم رسمی ما در بررسی دقیق شروط ضمن عقد و جزییات حقوقی سند طلاق، ضامن پذیرش بی نقص مدارک شما در سفارتخانه ها و مراجع قضایی خارج از کشور خواهد بود.








