ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی: خدمات آنلاین و فوری

تیم تحریریه ترنسمال
ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی: خدمات آنلاین و فوری

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی حساس ترین بخش از خدمات یک دارالترجمه رسمی است که مستقیما با سرنوشت مالی و حقوقی افراد و شرکت ها در سطح بین المللی ارتباط دارد. این اسناد که شامل توافق نامه های تجاری، قراردادهای کاری، اجاره نامه ها و صلح نامه ها هستند، باید به گونه ای ترجمه شوند که مفاد آن ها در دادگاه های خارجی یا سازمان های دولتی کشور مقصد دقیقا همان اعتبار متن اصلی را داشته باشد. آمار تقاضا برای ترجمه این مدارک به دلیل گسترش تجارت بین الملل و مهاجرت های سرمایه گذاری در سال های اخیر رشد چشمگیری داشته است. دارالترجمه رسمی ترنسمال با درک این حساسیت بالا، تیمی متشکل از ۱۸ مترجم رسمی قوه قضائیه را گرد هم آورده است تا ضمانت ۱۰۰ درصد صحت ترجمه را برای شما فراهم کند.

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی چیست و چه کاربردی دارد؟

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی یکی از تخصصی ترین خدمات در حوزه ترجمه است که طی آن، متن قانونی قرارداد توسط مترجم معتمد قوه قضائیه به زبان مقصد برگردانده شده و بر روی سربرگ مخصوص پلمب می شود. این سند نه تنها یک برگردان زبانی، بلکه یک سند حقوقی بین المللی است که می تواند در دادگاه های خارج از کشور به عنوان مدرک مورد استناد قرار گیرد. کاربرد اصلی این ترجمه در مواردی نظیر ثبت شعبه شرکت در خارج از کشور، اخذ ویزای سرمایه گذاری، پیگیری دعاوی حقوقی بین المللی و یا اثبات سوابق کاری حرفه ای است.

تفاوت ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی با ترجمه عادی

در ترجمه عادی، مترجم لزوما تعهدی نسبت به صحت حقوقی واژگان در برابر مراجع دولتی ندارد. اما در ترجمه رسمی که در دارالترجمه ترنسمال کرمانشاه انجام می شود، مترجم مسئولیت کیفری و حقوقی تمام واژگان را بر عهده می گیرد. یک اشتباه کوچک در معادل سازی واژه ای مانند “انفساخ” یا “فسخ” می تواند کل ماهیت یک قرارداد را تغییر دهد. به همین دلیل، ترجمه رسمی تنها راه ایمن برای ارائه مدارک به مراجع بین المللی است.

انواع قرارداد و اسناد حقوقی که نیاز به ترجمه رسمی دارند

طیف وسیعی از اسناد در این دسته قرار می گیرند. از مهم ترین آن ها می توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • قراردادهای مراکز و سازمان های دولتی که دارای مهرهای رسمی ارگان ها هستند.
  • قراردادهای مراکز و سازمان های خصوصی که نیاز به تاییدیه اتاق بازرگانی یا روزنامه رسمی دارند.
  • انواع قرارداد تجاری بین شرکت های داخلی و خارجی برای واردات و صادرات.
  • ترجمه رسمی قرارداد کاری برای اثبات سابقه کار تخصصی در پروسه مهاجرت.
  • اسناد مربوط به انتقال سهام، اقرارنامه ها و صلح نامه های ثبتی.

کدام کشورها ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی را الزامی می‌دانند؟

کشورهای مهاجرپذیر مانند کانادا و استرالیا برای ویزاهای سرمایه گذاری و کاری، ترجمه دقیق قراردادها را مطالبه می کنند. همچنین کشورهای حوزه اتحادیه اروپا، به ویژه آلمان، برای ثبت شرکت یا پیگیری دعاوی مالی، ارائه ترجمه رسمی قرارداد برای ویزای سرمایه گذاری را به همراه تاییدات کامل دادگستری و امور خارجه الزامی می دانند. بدون این ترجمه، هیچ توافق نامه خصوصی در خارج از ایران اعتبار اجرایی نخواهد داشت.

هزینه ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی دارای تعرفه های مشخصی است که هر سال توسط کانون مترجمان رسمی ایران ابلاغ می شود. ما در ترنسمال به اصول اخلاقی و قانونی پایبند هستیم و به همین دلیل هزینه دقیقاً مطابق نرخنامه مصوب کانون مترجمان قوه قضائیه است. این شفافیت باعث می شود مشتریان با اطمینان کامل و بدون ترس از هزینه های پنهان، سفارش خود را ثبت کنند.

هزینه‌ها دقیقاً چگونه محاسبه می‌شود؟

هزینه بر اساس تعداد صفحات یا تعداد کلمات قرارداد (بسته به نوع سند) محاسبه می شود. علاوه بر هزینه ترجمه، مبالغی بابت خدمات دفتری، پلمب و تمبرهای دولتی به فاکتور اضافه می شود. مجددا تاکید می کنیم که هزینه دقیقاً مطابق نرخنامه مصوب کانون مترجمان قوه قضائیه است. شما می توانید با ارسال عکس مدارک به واتس اپ ما، پیش فاکتور دقیق را قبل از ارسال اصل مدارک دریافت کنید.

چرا ترنسمال هیچ هزینه جانبی اضافه نمی‌گیرد؟

برخی از دفاتر مبالغی را تحت عنوان “هزینه ترجمه تخصصی حقوقی” به صورت جداگانه دریافت می کنند. در دارالترجمه ترنسمال کرمانشاه، ما بر این باوریم که ترجمه دقیق و تخصصی وظیفه اصلی مترجم رسمی است. به همین دلیل هیچ وجه اضافه ای بابت دشواری متن از شما گرفته نمی شود. هزینه دقیقاً مطابق نرخنامه مصوب کانون مترجمان قوه قضائیه است و ما با بهینه سازی فرآیندها، قیمت تمام شده را برای مشتری کاهش داده ایم.

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی: خدمات آنلاین و فوری

زمان تحویل ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی در ترنسمال

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی به دلیل حجم بالای متن و لزوم دقت زیاد، معمولا زمان بر است. اما ما در ترنسمال با تکیه بر تیم بزرگ خود، این زمان را به حداقل رسانده ایم. ما می دانیم که در قراردادهای تجاری، زمان می تواند تعیین کننده سود یا زیان مالی باشد.

ترجمه فوری ۲۴-۴۸ ساعته یعنی چه؟

در این سرویس، مدارک شما بلافاصله پس از تایید توسط یکی از ۱۸ مترجم رسمی ما کارشناسی شده و در اولویت ترجمه قرار می گیرد. ترجمه رسمی قرارداد فوری به این معناست که پلمب رسمی مترجم ظرف حداکثر دو روز کاری آماده می شود. این خدمت برای کسانی که وقت سفارت نزدیک دارند یا باید در یک مناقصه بین المللی شرکت کنند، بسیار حیاتی است.

چه زمانی بهتر است سفارش فوری بدهیم؟

اگر برای ارائه ترجمه رسمی اسناد حقوقی برای دادگاه خارجی زمان محدودی دارید، حتما از گزینه فوری استفاده کنید. همچنین با توجه به اینکه تاییدات دادگستری و امور خارجه خود به تنهایی چند روز زمان می برد، سفارش فوری ترجمه باعث می شود کل فرآیند در بازه زمانی کوتاه تری به پایان برسد. ما در دارالترجمه ترنسمال کرمانشاه با برنامه ریزی دقیق، زمان را برای شما مدیریت می کنیم.

مزایای انتخاب دارالترجمه ترنسمال برای ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی در ترنسمال با استانداردهایی انجام می شود که احتمال هرگونه ایراد حقوقی در کشور مقصد را از بین می برد. ما تیمی از کارشناسان ارشد حقوقی و مترجمان رسمی را در کنار هم داریم تا خروجی کار، فراتر از یک ترجمه ساده باشد.

ارسال رایگان به تمام ایران

ما برای تمامی مشتریان خود در سراسر کشور، امکان ارسال رایگان را فراهم کرده ایم. فرقی نمی کند در تهران هستید یا در دورترین شهرها؛ می توانید اصل قرارداد را با پست برای ما ارسال کنید و ترجمه آن را به صورت رایگان درب منزل تحویل بگیرید. این خدمت باعث شده تا ترنسمال به انتخاب اول متقاضیان در سراسر ایران تبدیل شود.

تحویل درب منزل در کرمانشاه

همشهریان عزیز در کرمانشاه می توانند بدون نیاز به خروج از منزل، از خدمات ما استفاده کنند. تحویل درب منزل در کرمانشاه بدون هزینه پیک یکی از خدمات اختصاصی ما برای ساکنین این شهر است. دارالترجمه ترنسمال کرمانشاه همواره تلاش می کند تا بالاترین سطح رفاه را برای مراجعین محلی خود فراهم سازد.

پشتیبانی ۲۴ ساعته واتساپ

هرگونه سوال در مورد مراحل ترجمه یا تاییدات دادگستری را می توانید در هر ساعت از شبانه روز از تیم پشتیبانی ما بپرسید. ما در واتساپ همیشه بیدار و پاسخگو هستیم تا شما با آرامش خاطر فرآیند ترجمه مدارک خود را دنبال کنید. مشاوره های تخصصی ما در واتس اپ کاملا رایگان است.

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی: خدمات آنلاین و فوری

مراحل ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی در ترنسمال طی یک فرآیند سیستماتیک انجام می شود تا هیچ جزئیاتی از قلم نیفتد. این مراحل به گونه ای طراحی شده اند که شفافیت کامل را برای مشتری به ارمغان بیاورند.

  1. ارسال تصویر برای بررسی اولیه: شما عکس قرارداد را در واتس اپ می فرستید تا شرایط قانونی آن بررسی شود.
  2. تایید هزینه و زمان: هزینه دقیقاً مطابق نرخنامه مصوب کانون مترجمان قوه قضائیه به شما اعلام می شود.
  3. ارسال اصل مدارک: اصل سند با پست یا پیک به دفتر ما می رسد.
  4. ترجمه توسط مترجم متخصص: یکی از ۱۸ مترجم رسمی ما که در امور حقوقی تخصص دارد، کار ترجمه را آغاز می کند.
  5. بازبینی و ویراستاری: متن ترجمه شده توسط تیم کنترل کیفیت بازبینی می شود تا ضمانت ۱۰۰ درصد صحت ترجمه محقق شود.
  6. پلمب و اخذ تاییدات: در صورت نیاز، مدارک به وزارت دادگستری و امور خارجه فرستاده می شود.
  7. تحویل نهایی: پلمب آماده شده با ارسال رایگان به تمام ایران برای شما فرستاده می شود.

مدارک مورد نیاز برای سفارش ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی مستلزم ارائه اصل سند با مهرهای زنده و معتبر است. طبق قانون، مترجم رسمی اجازه ندارد از روی کپی یا تصویر غیر معتبر، پلمب رسمی انجام دهد. برای قراردادهای خصوصی، ارائه روزنامه رسمی شرکت یا پروانه کسب طرفین قرارداد جهت تایید اصالت مهرها توسط دادگستری الزامی است.

فقط عکس یا اسکن کافی است؟

برای شروع سریع کار و انجام ترجمه اولیه، بله؛ ارسال عکس در واتس اپ کافی است. این کار باعث می شود تا فرآیند ترجمه رسمی اسناد حقوقی آنلاین با سرعت بیشتری پیش برود. اما برای مرحله نهایی و زدن مهرهای رسمی قوه قضائیه، حتما باید اصل سند در اختیار دارالترجمه قرار گیرد. ما کار را با عکس شروع می کنیم تا در زمان شما صرفه جویی شود.

شرایط لازم جهت ترجمه متن یک قرارداد به صورت رسمی

قرارداد باید دارای امضای دو طرف و مهر رسمی باشد. اگر قرارداد در دفاتر اسناد رسمی تنظیم شده باشد، ارائه اصل برگه با مهر برجسته دفترخانه کافی است. اما قراردادهای تایپی بین شرکت ها باید حتما با ارائه مدارک شناسایی مدیرعامل ها و روزنامه رسمی شرکت همراه باشد تا دادگستری اجازه تایید آن را صادر کند.

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی: خدمات آنلاین و فوری

نکات مهم در ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی ظرافت های خاصی دارد که رعایت نکردن آن ها می تواند خسارات مالی جبران ناپذیری به بار آورد. ما در ترنسمال به تمامی این نکات واقف هستیم.

نکاتی که در ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی باید به آنها دقت نمود

دقت در تاریخ ها، مبالغ ارزی و شماره چک ها در قراردادها حیاتی است. همچنین اصطلاحات حقوقی باید به گونه ای معادل سازی شوند که بار معنایی قانونی آن ها در کشور مقصد تغییر نکند. ضمانت ۱۰۰ درصد صحت ترجمه در ترنسمال به معنای بازبینی سه مرحله ای تمامی این جزئیات حساس است. ما از مترجمانی استفاده می کنیم که به سیستم حقوقی هر دو کشور مبدا و مقصد اشراف کامل دارند.

مدت زمان و هزینه تاییدات دادگستری و خارجه چقدر است؟

تاییدات دادگستری معمولا ۱ روز کاری و وزارت امور خارجه ۲ روز کاری زمان می برد. هزینه این بخش شامل مبالغ قانونی تمبر و بارکد است. مجددا تاکید می شود که هزینه دقیقاً مطابق نرخنامه مصوب کانون مترجمان قوه قضائیه است و ما هیچ مبلغ اضافه ای برای پیگیری این امور دریافت نمی کنیم.

سوالات متداول درباره ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی سوالات زیادی را برای مراجعین ایجاد می کند. در این بخش به ۸ سوال پرتکرار پاسخ می دهیم.

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی چند روز طول می‌کشد؟

بسته به حجم قرارداد، معمولا بین ۳ تا ۵ روز کاری. اما با سرویس ترجمه رسمی قرارداد فوری، ظرف ۴۸ ساعت آماده می شود.

آیا برای ویزای کانادا نیاز است؟

بله؛ برای ویزاهای سرمایه گذاری و اثبات تمکن مالی از طریق قراردادهای تجاری، ارائه این ترجمه ها کاملا الزامی است.

هزینه تأیید دادگستری و خارجه چقدر است؟

این هزینه شامل مبالغ تمبر دولتی است. هزینه دقیقاً مطابق نرخنامه مصوب کانون مترجمان قوه قضائیه است و طبق تعرفه دریافت می شود.

آیا می‌توان بدون حضور حضوری سفارش داد؟

بله؛ با استفاده از سیستم ترجمه رسمی اسناد حقوقی آنلاین و ارسال رایگان به تمام ایران، تمام مراحل غیرحضوری است.

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی برای مهاجرت چگونه است؟

باید حتما روی سربرگ رسمی باشد و تمامی صفحات قرارداد پلمب و ممهور به مهر مترجم و دادگستری شود تا اعتبار بین المللی داشته باشد.

تفاوت ترجمه رسمی قرارداد تجاری با حقوقی چیست؟

قراردادهای تجاری بیشتر بر جنبه های مالی و کالا تمرکز دارند، در حالی که اسناد حقوقی شامل اقرارنامه ها و احکام قضایی هستند. ترنسمال هر دو را با تخصص بالا انجام می دهد.

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی برای سفارت آلمان لازم است؟

بله؛ سفارت آلمان برای بررسی پرونده های تجاری و خانوادگی، تاکید زیادی بر ترجمه دقیق قراردادها با تاییدات کامل دارد.

آیا ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی به زبان انگلیسی/آلمانی متفاوت است؟

بله؛ ترمینولوژی حقوقی در زبان آلمانی بسیار متفاوت از انگلیسی است. ۱۸ مترجم رسمی ما در زبان های مختلف تخصص تفکیک شده دارند.

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی: خدمات آنلاین و فوری

ترجمه مدارک توسط تیم حرفه‌ای دارالترجمه ترنسمال

ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی پلی است برای موفقیت شما در بازارهای جهانی و پرونده های مهاجرتی. دقت در انتخاب دارالترجمه، تضمین کننده اعتبار مدارک شما در خارج از مرزهاست. ما در دارالترجمه رسمی ترنسمال با ۱۸ مترجم رسمی قوه قضائیه، ضمانت ۱۰۰ درصد صحت ترجمه را به شما هدیه می دهیم. به یاد داشته باشید که هزینه دقیقاً مطابق نرخنامه مصوب کانون مترجمان قوه قضائیه است و خدماتی نظیر تحویل ۲۴ تا ۴۸ ساعته (فوری) و ارسال رایگان به تمام ایران برای راحتی شما طراحی شده است. دارالترجمه ترنسمال در کرمانشاه با افتخار در تمامی مراحل، از مشاوره تا تحویل نهایی، در کنار شما خواهد بود تا قراردادهای تجاری و اسناد حقوقی شما با بالاترین استاندارد بین المللی ترجمه شوند.

همین حالا برای ترجمه رسمی قرارداد و اسناد حقوقی: خدمات آنلاین و فوری مشاوره رایگان بگیرید!

سریع ترین راه برای ارتباط با ما جهت ترجمه رسمی مدارک در ترنسمال

سفارش ترجمه رسمی بدون نیاز به مراجعه حضوری

🥳خدمات VIP: دریافت و ارسال رایگان مدارک از درب منزل 🎉

فاصله دیگر معنایی ندارد! چه در کرمانشاه باشید و چه در دورترین نقطه ایران، ما فرآیند ترجمه را برای شما آسان کرده‌ایم. مدارک را رایگان و یک روزه از درب منزل شما تحویل می‌گیریم و پس از ترجمه و تاییدات، مجدداً رایگان درب منزل تحویل می‌دهیم (هزینه پیک روی قیمت ترجمه اضافه نشده است!)

  • ویژه سراسر ایران: دریافت و ارسال پستی رایگان برای سفارش‌های بالای ۳ میلیون تومان
  • ویژه همشهریان (کرمانشاه): رفت و برگشت رایگان برای سفارش‌های بالای ۱.۵ میلیون تومان

مطالب پیشنهادی

مشاهده همه

مراجعه حضوری

کرمانشاه، نوبهار، چهار راه سی متری دوم به سمت میدان مرکزی، نبش کوی 118، مجتمع میلاد نور، طبقه ی بالای رستوران هایدا، طبقه سوم، واحد 8