ترجمه رسمی پرینت بانکی (۴۸ ساعته + ارسال رایگان) آنلاین و فوری

تیم تحریریه ترنسمال
ترجمه رسمی پرینت بانکی (۴۸ ساعته + ارسال رایگان) آنلاین و فوری

در دنیای مهاجرت و سفر بین‌المللی، هیچ سندی به اندازه ترجمه رسمی پرینت بانکی اهمیت حیاتی ندارد. این سند شفافیت مالی شما را به نهادهای خارجی اثبات می‌کند و در واقع، کلید طلایی عبور از سختگیرانه‌ترین فرآیندهای ویزا است. تقاضا برای ترجمه رسمی پرینت بانکی به طور مداوم در حال افزایش است، زیرا برای دریافت ویزای مقاصد پرتقاضایی چون شینگن، کانادا، آمریکا، استرالیا و انگلستان، ارائه مدارک معتبر برای تمکن مالی الزامی است. بدون این سند، پرونده شما حتی مورد بررسی قرار نخواهد گرفت.

ترجمه رسمی پرینت بانکی در واقع گزارش رسمی و ممهور از گردش حساب شما است که باید توسط مترجم رسمی قوه قضائیه ترجمه و در صورت لزوم به تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه برسد. دارالترجمه رسمی ترنسمال با بهره‌گیری از ۱۸ مترجم رسمی و تعهد به کیفیت ۱۰۰٪، این فرآیند حیاتی را برای شما تسریع می‌بخشد. ما تضمین می‌کنیم که ترجمه شما مطابق با نرخ مصوب کانون مترجمان و با خدمات متمایز زیر انجام شود:

  • تحویل فوری ۲۴–۴۸ ساعته
  • ارسال رایگان به تمام ایران
  • پشتیبانی ۲۴ساعته واتساپ

پیش‌نیازهای لازم برای ترجمه رسمی پرینت بانکی و اطمینان از پذیرش آن در سفارت، با ما به سادگی قابل رفع است.

ترجمه رسمی پرینت بانکی چیست و چه کاربردی دارد؟

ترجمه رسمی پرینت بانکی یکی از مدارک ضروری برای اثبات توانایی مالی متقاضیان ویزا و مهاجرت است. هدف از این سند، نمایش ثبات مالی شما و اطمینان دادن به کشور مقصد (اعم از سفارت یا سازمان‌های مهاجرتی) است که شما در طول اقامت یا مهاجرت خود، قادر به تأمین هزینه‌های زندگی خواهید بود و بار مالی بر دوش دولت میزبان نخواهید گذاشت.

پرینت بانکی چیست و از چه اجزایی تشکیل شده است؟ پرینت بانکی در اصل، صورتحساب دقیقی از تمام تراکنش‌های ورودی و خروجی یک حساب در یک بازه زمانی مشخص است. این گزارش‌ها شامل تاریخ، شرح تراکنش، مبلغ بدهکار، مبلغ بستانکار و موجودی نهایی هستند. برای رسمی بودن، این پرینت حتماً باید دارای مهر و امضای بانک مربوطه باشد.

ترجمه پرینت بانکی چیست و چه کاربردی دارد؟ ترجمه پرینت بانکی زمانی رسمی می‌شود که توسط مترجم رسمی قوه قضائیه انجام شده و به مهر آن مترجم ممهور گردد. این سند ترجمه شده، کاربرد اصلی خود را در زمینه‌های حیاتی زیر پیدا می‌کند:

  • درخواست ویزای شینگن: برای اثبات تمکن مالی در سفر به کشورهای اروپایی.
  • ویزاهای مهاجرتی کانادا و استرالیا: به عنوان مدرک اصلی برای اثبات پشتوانه مالی متقاضی در هنگام ورود.
  • درخواست ویزای آمریکا و انگلستان: برای اثبات توانایی تأمین هزینه‌های تحصیل یا گردشگری.

همچنین در موارد خاص برای اثبات توان مالی پرداخت شهریه به سازمان‌های بورس و دانشگاه‌ها نیز ارائه می‌شود.

تفاوت پرینت بانکی رسمی با پرینت عادی

پرینت بانکی رسمی توسط شعبه بانک صادر شده و حتماً ممهور به مهر برجسته یا مهر شعبه است و توسط بانک لاتین (انگلیسی) یا فارسی ارائه می‌شود. ترجمه این پرینت توسط دارالترجمه رسمی انجام می‌گردد. در مقابل، پرینت عادی یا پرینت اینترنتی بانک فاقد مهر و امضای معتبر بوده و هیچ ارزش حقوقی یا اعتباری نزد سفارتخانه‌ها ندارد و برای ترجمه رسمی پرینت بانکی برای ویزا مورد قبول نیست.

کدام ویزاها پرینت بانکی رسمی می‌خواهند؟

تقریباً تمام ویزاهایی که نیاز به اثبات بازگشت یا تمکن مالی دارند، ترجمه رسمی پرینت بانکی را الزامی می‌دانند. کدام سفارتخانه‌ها ترجمه پرینت حساب می‌خواهند؟ سفارتخانه‌هایی مانند کانادا، آمریکا، کشورهای حوزه شینگن (مانند آلمان)، انگلستان و استرالیا، این مدرک را جزو هسته اصلی مدارک مالی خود قرار می‌دهند.

پرینت بانکی برای تمکن مالی چقدر باید موجودی داشته باشد؟

شرایط لازم برای پرینت بانکی مورد تایید سفارت این است که مبلغ موجودی باید متناسب با طول سفر یا مدت زمان مورد نیاز ویزا باشد. به طور کلی، سفارتخانه‌ها حداقل مبلغی را تعیین می‌کنند، اما توصیه می‌شود موجودی حساب (یا مجموع موجودی برای ترجمه رسمی موجودی حساب بانکی) حداقل سه تا شش ماهه هزینه زندگی و سفر شما را پوشش دهد.

ترجمه رسمی پرینت بانکی (۴۸ ساعته + ارسال رایگان) آنلاین و فوری

هزینه ترجمه رسمی پرینت بانکی

ترجمه رسمی پرینت بانکی مانند سایر اسناد رسمی، دارای نرخ مصوب سالیانه است که توسط کانون مترجمان رسمی (تحت نظارت قوه قضائیه) تعیین و ابلاغ می‌شود. هزینه ترجمه رسمی پرینت بانکی بر اساس تعرفه محاسبه می‌شود و دارالترجمه رسمی ترنسمال متعهد به ارائه خدمات با همین نرخ مصوب است.

هزینه بر چه اساسی محاسبه می‌شود؟

هزینه ترجمه عمدتاً بر اساس تعداد صفحات پرینت بانکی محاسبه می‌شود. هر صفحه از پرینت بانکی به عنوان یک صفحه مجزا در نظر گرفته می‌شود. همچنین زبان ترجمه، نیاز به تأییدات (مهر دادگستری و وزارت امور خارجه) و فوری بودن سفارش (برای ترجمه رسمی پرینت بانکی فوری) از دیگر عوامل تأثیرگذار در هزینه نهایی هستند.

چرا ترنسمال هیچ هزینه اضافه نمی‌گیرد؟

ما در ترنسمال سیاست شفافیت مطلق مالی را اجرا می‌کنیم و هیچ گونه هزینه جانبی، دفتری یا پلمپ اضافی از مشتریان دریافت نمی‌کنیم. شما تنها هزینه ترجمه بر اساس نرخ مصوب و در صورت نیاز، هزینه تأییدات دولتی را پرداخت خواهید کرد.

سفارش بالای ۵ میلیون چه مزیتی دارد؟

برای مشتریانی که مجموع سفارش‌های ترجمه آنها بالای ۵ میلیون تومان باشد، ما خدمات ویژه پیک رایگان و ارسال رایگان به تمام نقاط ایران را در نظر گرفته‌ایم. این شامل ارسال پستی رایگان مدارک پلمپ شده نیز می‌شود.

ترجمه رسمی پرینت بانکی (۴۸ ساعته + ارسال رایگان) آنلاین و فوری

زمان تحویل ترجمه رسمی پرینت بانکی در ترنسمال

ترجمه رسمی پرینت بانکی به دلیل ماهیت فوری و مرتبط بودن با مهلت‌های سفارت، نیازمند سرعت بالاست. مدت زمان لازم برای ترجمه رسمی پرینت بانکی در دارالترجمه رسمی ترنسمال با به کارگیری قوی‌ترین تیم مترجمان، به حداقل رسیده است.

فوری ۲۴–۴۸ ساعته یعنی چه؟

خدمت ترجمه رسمی پرینت بانکی فوری به این معنی است که فرآیند ترجمه و پلمپ اسناد در ترنسمال تنها در طول ۲۴ تا ۴۸ ساعت کاری تکمیل می‌شود. این سرعت بدون کاستن از دقت و صحت ترجمه اعمال می‌گردد.

چه زمانی سفارش فوری بدهیم؟

اگر کمتر از دو هفته تا تاریخ مصاحبه ویزا (مانند ویزای شینگن یا مهاجرت کانادا) زمان دارید و یا اگر در حال اخذ ترجمه رسمی پرینت بانکی برای سفارت خاصی هستید که مهلت زمانی نزدیکی دارد، حتماً سفارش خود را به صورت فوری ثبت کنید.

ترجمه رسمی پرینت بانکی (۴۸ ساعته + ارسال رایگان) آنلاین و فوری

مزایای انتخاب دارالترجمه ترنسمال

ترجمه رسمی پرینت بانکی با ترنسمال نه تنها سریع و دقیق است، بلکه با خدمات لجستیکی و پشتیبانی ویژه همراه است. ما فرآیند نحوه دریافت ترجمه پرینت بانکی را برای شما آسان کرده‌ایم. ترجمه رسمی پرینت بانکی در ترنسمال توسط تیم ۱۸ نفره از مترجمان رسمی قوه قضائیه انجام می‌شود. ما همچنین فرآیند مراحل ترجمه رسمی پرینت بانکی در دارالترجمه میرپارس (مقایسه با ترنسمال) را با شفافیت کامل انجام می‌دهیم.

ارسال رایگان به تمام ایران

ما ترجمه پلمپ شده شما را پس از اتمام کار، به صورت کاملاً رایگان و با پست پیشتاز به هر نقطه‌ای از ایران که باشید، ارسال می‌کنیم.

تحویل درب منزل در کرمانشاه

مشتریان عزیز ما در کرمانشاه، ترجمه‌های خود را بدون پرداخت هیچ گونه هزینه پیکی، درب منزل یا محل کار تحویل می‌گیرند.

پشتیبانی ۲۴ ساعته واتساپ

برای پاسخگویی سریع به سوالات شما درباره ترجمه رسمی پرینت بانکی آنلاین و پیگیری سفارشات، تیم ما ۲۴ ساعته از طریق واتس‌اپ آماده خدمات‌رسانی است.

ضمانت صحت ترجمه

ما ضمانت صحت ترجمه ۱۰۰٪ را ارائه می‌دهیم. این بدان معناست که ترجمه شما با دقت بالا و مطابق با قوانین حقوقی و بانکی بین‌المللی انجام می‌شود و مورد پذیرش سفارتخانه خواهد بود.

ترجمه رسمی پرینت بانکی (۴۸ ساعته + ارسال رایگان) آنلاین و فوری

مدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی پرینت بانکی

ترجمه رسمی پرینت بانکی نیازمند مدارکی است که باید اصالت و رسمی بودن آن تأیید شود. پیش‌نیازهای لازم برای ترجمه رسمی پرینت بانکی ساده اما ضروری هستند.

مدارک مورد نیاز برای ثبت سفارش عبارتند از:

  • اصل پرینت بانکی مهر و امضا شده: این پرینت باید حتماً توسط شعبه بانک مربوطه مهر و امضا شده باشد.
  • نامه تمکن مالی (انگلیسی/لاتین): این نامه نیز باید توسط بانک صادر و مهر شده باشد.
  • کارت ملی یا شناسنامه: برای احراز هویت.

فقط عکس یا اسکن کافی است؟

برای آغاز فرآیند ترجمه رسمی پرینت بانکی آنلاین و استعلام قیمت، بله! ارسال عکس یا اسکن پرینت بانکی برای شروع کافی است. اما برای انجام پلمپ رسمی و اخذ تأییدیه‌ها، ارائه اصل پرینت بانکی که ممهور به مهر بانک است، الزامی خواهد بود.

پرینت باید چند ماهه باشد؟

بسته به نوع ویزا، این مدت متفاوت است. معمولاً سفارتخانه‌ها برای ویزای توریستی پرینت سه ماهه و برای ویزاهای مهاجرتی پرینت شش ماهه را درخواست می‌کنند. اگرچه پرینت حساب لاتین (انگلیسی) صادره از بانک نیز برای برخی سفارت‌ها کفایت می‌کند، اما برای اطمینان از پذیرش، ترجمه رسمی پرینت بانکی به زبان مورد نظر مقصد توصیه می‌شود.

سوالات متداول درباره ترجمه رسمی پرینت بانکی

ترجمه رسمی پرینت بانکی برای بسیاری از متقاضیان ابهاماتی ایجاد می‌کند. در ادامه به پرتکرارترین سوالات در مورد ترجمه رسمی پرینت بانکی برای مهاجرت پاسخ داده می‌شود:

ترجمه رسمی پرینت بانکی چند روز طول می‌کشد؟

مدت زمان لازم برای ترجمه رسمی پرینت بانکی به صورت عادی ۳ تا ۵ روز کاری است، اما با خدمات فوری ترنسمال، این زمان به ۲۴ تا ۴۸ ساعت کاهش می‌یابد (بدون احتساب زمان لازم برای تأییدات دادگستری و خارجه).

برای ویزای شینگن چند ماه پرینت لازم است؟

برای ویزای شینگن (توریستی)، معمولاً پرینت سه ماهه کافی است. البته باید گردش حساب شما نشان‌دهنده ورودی و خروجی منطقی باشد.

پرینت حساب جاری یا پس‌انداز فرقی دارد؟

سفارتخانه‌ها معمولاً حساب‌هایی را می‌پذیرند که فعال باشند و گردش مالی خوبی داشته باشند. ترجمه رسمی پرینت حساب جاری که فعالیت بالایی دارد، معمولاً تأثیر مثبت‌تری نسبت به حساب صرفاً پس‌انداز (در صورت نبود گردش) دارد.

آیا پرینت اینترنتی بانک قبول است؟

خیر. پرینت اینترنتی بانک برای ترجمه رسمی پرینت بانکی برای سفارت و اخذ تأییدیه‌ها قبول نیست، زیرا فاقد مهر و امضای رسمی شعبه است. پرینت باید حتماً توسط بانک صادر و مهر شده باشد.

هزینه تأیید دادگستری و خارجه چقدر است؟

هزینه تأیید دادگستری و خارجه بر اساس تعرفه مصوب قوه قضائیه محاسبه می‌شود و ثابت است. آیا ترجمه پرینت حساب نیاز به تایید دارد؟ بله، برای ویزاهایی مانند کانادا و آمریکا، معمولاً این تأییدیه‌ها لازم است.

آیا می‌توان بدون حضور حضوری سفارش داد؟

بله، ترنسمال امکان ترجمه رسمی پرینت بانکی آنلاین و غیرحضوری را فراهم کرده است. چگونه می توان برای گرفتن پرینت های بانکی اقدام کرد؟ شما پرینت مهر شده را از بانک دریافت می‌کنید و سپس اصل آن را برای ما پست می‌کنید تا فرآیند ترجمه انجام شود.

ترجمه رسمی پرینت بانکی (۴۸ ساعته + ارسال رایگان) آنلاین و فوری

ترجمه رسمی پرینت بانکی برای کانادا (IRCC) چگونه است؟

برای کانادا (IRCC)، معمولاً پرینت چهار تا شش ماهه و ترجیحاً همراه با تأیید دادگستری و خارجه مورد نیاز است تا اثبات تمکن مالی برای دوره مشخصی از اقامت (تحصیلی یا مهاجرتی) انجام شود.

ترجمه رسمی پرینت بانکی برای استرالیا لازم است؟

بله، برای اکثر ویزاهای استرالیا، خصوصاً دانشجویی و مهارتی، ترجمه رسمی پرینت بانکی برای استرالیا لازم است تا تمکن مالی مورد نیاز برای هزینه تحصیل و زندگی سالانه اثبات شود.

پرینت بانکی برای ویزای توریستی آلمان (شینگن)

برای ویزای توریستی آلمان، پرینت بانکی باید نشان دهد که شما توانایی مالی حداقل ۱۰۰ تا ۱۵۰ یورو در روز را برای مدت سفر دارید. پرینت بانکی به چه زبانی ترجمه شود؟ ترجمه به انگلیسی یا آلمانی (زبان سفارت) مورد قبول است.

ترجمه رسمی پرینت بانکی برای انگلستان

ترجمه رسمی پرینت بانکی برای انگلستان (به ویژه برای ویزای دانشجویی Tier 4) بسیار حیاتی است. این پرینت باید یک حداقل موجودی را به صورت مستمر و بدون افت قابل توجه، برای حداقل ۲۸ روز متوالی قبل از تاریخ درخواست نشان دهد.

چه کسانی به ترجمه پرینت های بانکی و تاییدیه نیاز دارند؟

هر فردی که قصد سفر، مهاجرت یا تحصیل در خارج از کشور را دارد و ملزم به اثبات توان مالی است، به این مدارک نیاز خواهد داشت.

ترجمه پرینت حساب چند وقت اعتبار دارد؟

معمولاً پرینت بانکی حداکثر یک ماه از تاریخ صدور پرینت توسط بانک و یک ماه از تاریخ ترجمه، برای سفارتخانه‌ها اعتبار دارد.

چرا ترجمه رسمی مدارک خود (پرینت بانکی) را به تیم حرفه‌ای ترنسمال بسپاریم؟

ترجمه رسمی پرینت بانکی سندی است که باید با دقت و سرعت بالا تهیه شود تا پرونده ویزای شما بدون نقص باشد. با انتخاب دارالترجمه رسمی ترنسمال، شما مطمئن خواهید بود که ترجمه شما با ضمانت صحت ترجمه ۱۰۰٪، دقیقاً مطابق با استانداردهای سفارتخانه‌های بین‌المللی انجام شده است. ما با ارائه خدمات فوری ۲۴–۴۸ ساعته، حذف هزینه‌های جانبی و ارسال رایگان به تمام ایران، این فرآیند پر استرس را برای شما به یک تجربه آسان تبدیل می‌کنیم.

همین حالا برای ترجمه رسمی پرینت بانکی (۴۸ ساعته + ارسال رایگان) آنلاین و فوری مشاوره رایگان بگیرید!

سریع ترین راه برای ارتباط با ما جهت ترجمه رسمی مدارک در ترنسمال

سفارش ترجمه رسمی بدون نیاز به مراجعه حضوری

🥳خدمات VIP: دریافت و ارسال رایگان مدارک از درب منزل 🎉

فاصله دیگر معنایی ندارد! چه در کرمانشاه باشید و چه در دورترین نقطه ایران، ما فرآیند ترجمه را برای شما آسان کرده‌ایم. مدارک را رایگان و یک روزه از درب منزل شما تحویل می‌گیریم و پس از ترجمه و تاییدات، مجدداً رایگان درب منزل تحویل می‌دهیم (هزینه پیک روی قیمت ترجمه اضافه نشده است!)

  • ویژه سراسر ایران: دریافت و ارسال پستی رایگان برای سفارش‌های بالای ۳ میلیون تومان
  • ویژه همشهریان (کرمانشاه): رفت و برگشت رایگان برای سفارش‌های بالای ۱.۵ میلیون تومان

مطالب پیشنهادی

مشاهده همه

مراجعه حضوری

کرمانشاه، نوبهار، چهار راه سی متری دوم به سمت میدان مرکزی، نبش کوی 118، مجتمع میلاد نور، طبقه ی بالای رستوران هایدا، طبقه سوم، واحد 8