برای متقاضیان مهاجرت (سرمایه گذاری، کارآفرینی، یا نیروی کار ماهر)، اخذ وام از بانک های خارجی یا ثبت اعتبار مالی در کشورهای دیگر، ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی یکی از مهمترین اسناد است. اظهارنامه مالیاتی سندی است که وضعیت دقیق مالی، درآمدها، هزینه هاو میزان تعهدات مالی فرد یا شرکت را در یک دوره مالی مشخص میکنه. از اونجایی که این سند ماهیت کاملا مالی و حقوقی دارد و اعتبار فرد یا شرکت در سطح بین المللی به صحت اون وابسته است، دقت در ترجمه رسمی آن با مهر مترجم رسمی قوه قضائیه، دادگستری و وزارت امور خارجه، اهمیت فوق العاده ای پیدا میکنه.
سالانه هزاران ایرانی برای مهاجرت، ادامه تحصیل در مقاطع عالی (اثبات پشتوانه مالی)، یا گسترش کسب و کار خود در خارج از کشور، نیازمند ارائه مدارک مالی معتبر هستند و ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی همیشه در صدر این لیست قرار دارد. دارالترجمه رسمی ترنسمال با در اختیار داشتن ۱۸ مترجم رسمی قوه قضائیه، این فرآیند بسیار حساس و محرمانه را برای شما به یک تجربه سریع، دقیق و مطمئن تبدیل کرده است. ما میدانیم که محرمانه بودن اطلاعات مالی شما چقدر ارزشمند است، به همین دلیل خدمات تحویل ۲۴ تا ۴۸ ساعته (فوری) را همراه با ضمانت ۱۰۰٪ صحت ترجمه و حفظ اطلاعات ارائه میدهیم.
اگر شما هم به دنبال ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی برای پرونده مهاجرتی کانادا، اخذ گرین کارت آمریکا یا ارائه به بانکهای خارجی هستید، ترنسمال بهترین و سریع ترین انتخاب است. ما علاوه بر سرعت بالا، مزایایی مانند ارسال رایگان به تمام نقاط ایران (به ویژه در شهرهایی مانند تهران و تحویل درب منزل در کرمانشاه) را برای مشتریان خود فراهم کرده ایم.
ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی چیست و چه کاربردی دارد؟
برای اثبات وضعیت مالی فرد یا شرکت در مراجع خارجی، ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی یکی از مهمترین اسناد در مجموعه مدارک فردی یا شرکتی محسوب میشود. اظهارنامه سندی است که در پایان هر دوره مالی توسط مودیان مالیاتی (اشخاص حقیقی و حقوقی) تکمیل و به سازمان امور مالیاتی ارائه میگردد. وظیفه این نوع ترجمه رسمی، انتقال دقیق و صحیح تمام دادههای مالی و محاسباتی از زبان فارسی به زبان مقصد، همراه با مهر و امضای مترجم رسمی قوه قضائیه و تاییدات لازم از سوی نهادهای حاکمیتی است. این ترجمه، اعتبار مالی شما را در کشور مقصد تضمین میکند.
کاربرد این سند مهم برای ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی برای ویزا یا امور مالی بین المللی، بسیار گسترده و حیاتی است:
- پروندههای مهاجرتی: برای اثبات دارایی و توانایی مالی در پروندههای مهاجرتی کانادا، استرالیا و کشورهای اروپایی.
- اخذ ویزاهای تجاری و دانشجویی: برای متقاضیان ویزای سرمایه گذاری، ویزای کارآفرینی و یا انواع ویزاهای بلندمدت که نیاز به اثبات منبع درآمد دارند.
- اخذ وام و تسهیلات: بانکهای خارجی برای اعطای وام مسکن یا وام تجاری، اظهارنامه مالیاتی رسمی را درخواست میکنند.
- ثبت شرکت در خارج: برای شرکتهایی که قصد دارند شعب بینالمللی ثبت کنند و اعتبار مالیاتی خود را نشان دهند.
- امور حقوقی و قضایی: در صورت بروز دعاوی و اختلافات بین المللی مرتبط با داراییها.
در دارالترجمه ترنسمال، تیم حقوقی و مالی ما اطمینان حاصل میکنند که تمام اصطلاحات تخصصی مانند “سود خالص”، “کسورات”، “استهلاک” و “مالیات ابرازی” به دقیق ترین شکل ممکن و مطابق با عرف بین المللی ترجمه شوند. ما تضمین میکنیم که تمامی مراحل توسط مترجمان رسمی مورد تایید قوه قضائیه انجام میشود.
تفاوت ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی با ترجمه عادی
برای درک اهمیت سند، باید تفاوت ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی با ترجمه عادی را بدانیم. ترجمه رسمی تفاوت بنیادی با ترجمه عادی دارد که صرفاً برای اطلاع از محتوا انجام میشود. ترجمه عادی فاقد هرگونه وجاهت قانونی است.
- مهر مترجم: در ترجمه رسمی، مترجمی که پروانه رسمی قوه قضائیه دارد، ترجمه را روی سربرگ مخصوص انجام داده و با مهر خود آن را تایید میکند. این مهر به معنای ضمانت قانونی صحت ترجمه با سند فارسی است.
- تاییدات دولتی: ترجمه رسمی این امکان را فراهم میکند که مراحل قانونی تایید دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز طی کنید؛ امری که برای ترجمه عادی به هیچ وجه ممکن نیست.
- محرمانگی و قالب ثابت: ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی باید مطابق با استانداردهای مشخص قوه قضائیه باشد و از لحاظ حفظ محرمانگی و محتوا قابل مقایسه با ترجمه عادی نیست.

انواع اظهارنامه که نیاز به ترجمه رسمی دارند (حقوقی / حقیقی)
به طور معمول ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی شامل ترجمه دو نوع اظهارنامه اصلی است که وضعیت مالی مودیان را نشان میدهد:
- اظهارنامه اشخاص حقیقی (ماده ۱۰۰): مربوط به صاحبان مشاغل و کسبه. این سند برای پروندههای مهاجرتی فردی و اثبات درآمد سالانه کاربرد دارد و جزو رایج ترین درخواستها است.
- اظهارنامه اشخاص حقوقی (ماده ۱۱۰): مربوط به شرکتها، موسسات و نهادها. این سند برای ثبت شرکت در خارج، اخذ وامهای کلان تجاری و اثبات گردش مالی و سودآوری شرکت ضروری است.
- اظهارنامههای ارزش افزوده و مالیات بر درآمد اجاره: این اسناد نیز بسته به درخواست مرجع مقصد (مانند سفارت یا بانک) ممکن است نیاز به ترجمه رسمی داشته باشند.
کدام کشورها ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی را الزامی میدانند؟
تقریباً برای هر فعالیت اقتصادی و حقوقی که نیاز به اثبات توان مالی دارد، ارائه ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی الزامی است. به طور خاص:
- کانادا و استرالیا: این کشورها برای برنامههای مهاجرتی نیروی ماهر (Skilled Worker) یا سرمایهگذاری، اظهارنامه مالیاتی (به ویژه سه سال آخر) را به عنوان اثبات توانایی مالی متقاضی درخواست میکنند.
- کشورهای اروپایی: برای اخذ اقامت از طریق سرمایه گذاری (مانند یونان یا پرتغال) یا درخواست ویزاهای بلندمدت، این مدرک در کنار سایر اسناد مالی ارائه میشود.
- آمریکا و انگلستان: بانکهای بزرگ این کشورها برای بررسی درخواستهای وام خارجی یا اعتبارات کلان، به بررسی دقیق سابقه مالی و اظهارنامه نیاز دارند.

هزینه ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی در سال
مانند سایر اسناد رسمی، برای ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی نیز یک نرخ مشخص و قانونی وجود دارد که توسط کانون مترجمان رسمی قوه قضائیه جمهوری اسلامی ایران تعیین میشود. این نرخ هر سال به دارالترجمه ها ابلاغ شده و تمامی مراکز موظف به رعایت آن هستند. بنابراین، هیچ دارالترجمه رسمی حق ندارد قیمت خودسرانهای را برای ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی به مشتری اعلام کند.
دارالترجمه ترنسمال با تعهد به شفافیت، همواره اعلام میکند که هزینه خدمات خود را بر اساس نرخهای مصوب محاسبه میکند که این نرخها از سوی قوه قضائیه تایید شده اند. این موضوع تضمین میکند که مشتریان ما در تهران، کرمانشاه و سایر شهرها بالاتر از نرخ قانونی هزینهای پرداخت نخواهند کرد.
هزینهها دقیقاً چگونه محاسبه میشود؟
برای تعیین دقیق هزینهها، باید بدانیم که ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی بر اساس تعداد صفحات یا حجم محتوای حقوقی و مالی آن محاسبه میشود. این تعرفه توسط قوه قضائیه به صورت سالانه ابلاغ میگردد. فاکتورهای تاثیرگذار در هزینه عبارتند از:
- تعداد صفحات/سالها: اظهارنامههای چند ساله یا اظهارنامههای حقوقی با پیوستهای زیاد (ترازنامه و سود و زیان) حجم بیشتری دارند.
- زبان ترجمه: ترجمه به زبانهای پرتقاضا مانند انگلیسی، ترکی و عربی دارای نرخ مصوب مشخصی است. ترجمه به زبانهای خاص (مانند چینی یا ژاپنی) ممکن است نرخ متفاوتی داشته باشد.
- تاییدات: هزینه های تایید دادگستری و وزارت امور خارجه به صورت جداگانه و بر اساس تعرفه های دولتی به مبلغ کل اضافه میشوند.
- خدمات جانبی: مثل هزینه خدمات دفتری و پلمپ، که در ترنسمال به حداقل میرسند.

چرا ترنسمال هیچ هزینه جانبی اضافه نمیگیرد؟
در فرآیند سفارش این نوع خدمات، برخی مراکز ممکن است ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی را با هزینه های جانبی غیرشفاف همراه کنند. سیاست ترنسمال بر شفافیت ۱۰۰٪ استوار است. ما هزینه ای به عنوان “بررسی حسابداری”، “مهر غیر رسمی” یا “حقالزحمه اضافی” از مشتریان دریافت نمیکنیم. در واقع، تمام هزینه های دفتری و پلمپ ترجمه در حداقل ترین حالت ممکن محاسبه میشوند تا قیمت نهایی کاملاً رقابتی و مطابق با نرخنامه مصوب قوه قضائیه باشد.
سفارش بالای ۵ میلیون چه مزیتی دارد؟
اگر سفارش شما شامل ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی برای چند سال یا همراه با سایر مدارک مالی (مانند فیش حقوقی، پرینت بانکی و…) باشد و مجموع سفارش شما از ۵ میلیون تومان عبور کند، ترنسمال مزایای ویژهای برای شما در نظر میگیرد:
- پیک تحویل و ارسال رایگان: تمام هزینه های ارسال و دریافت مدارک از محل شما (در تهران) یا ارسال با پست پیشتاز به تمام ایران رایگان خواهد بود.
- تخفیف ویژه تاییدات: تخفیف ویژه ای برای مراحل تایید دادگستری و وزارت خارجه دریافت خواهید کرد.
- اولویت بندی: سفارش شما در اولویت کاری تیم مترجمان رسمی قوه قضائیه قرار میگیرد.
زمان تحویل ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی در ترنسمال
یکی از دغدغههای اصلی متقاضیان مهاجرت، زمان تحویل است. فرآیند ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی به دلیل اهمیت زمانی مدارک مهاجرتی، اغلب باید در کوتاه ترین زمان ممکن انجام شود. ترنسمال فرآیند ترجمه و پلمپ را به شکل بهینه و با بهره گیری از ۱۸ مترجم رسمی قوه قضائیه مدیریت میکند تا پاسخگوی نیازهای فوری مشتریان باشد. زمان استاندارد تحویل ترجمه اظهارنامه مالیاتی معمولاً بین ۳ تا ۵ روز کاری است، اما خدمات فوری ما این زمان را به شکل چشمگیری کاهش میدهد.
ترجمه فوری ۲۴–۴۸ ساعته یعنی چه؟
در دارالترجمه ترنسمال، خدمات ترجمه فوری ۲۴–۴۸ ساعته برای ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی به این معنی است که کار ترجمه با بالاترین کیفیت، محرمانگی و دقت، توسط مترجمان رسمی قوه قضائیه ظرف ۲۴ تا ۴۸ ساعت (بسته به حجم اظهارنامه) آماده تحویل به مشتری میشود. این سرعت بدون فدا کردن دقت و صحت انجام میگیرد.
- ۲۴ ساعته: برای اظهارنامههای حقیقی ساده.
- ۴۸ ساعته: برای اظهارنامههای حقوقی با پیوستها یا ترجمه همزمان چند سال اظهارنامه.
توجه داشته باشید که این زمان، صرفاً برای آماده سازی ترجمه با مهر مترجم است و زمان مورد نیاز برای تاییدات دادگستری و وزارت خارجه به آن اضافه خواهد شد.
چه زمانی بهتر است سفارش فوری بدهیم؟
توصیه میشود که ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی را در شرایط زیر به صورت فوری سفارش دهید:
- نزدیک شدن به ددلاین پرونده: اگر فرصت کمی تا ارسال مدارک به سفارت یا وکیل مهاجرت دارید.
- بروزرسانی مدارک بانکی: در صورتی که بانک خارجی درخواست جدیدترین اظهارنامه را در زمان کوتاهی کرده است.
- مصاحبه ناگهانی: برای مصاحبه ویزا یا پرونده که نیاز به تکمیل فوری مدارک مالی دارد.

مزایای انتخاب دارالترجمه ترنسمال برای ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی
انتخاب صحیح دارالترجمه بسیار حیاتی است، چرا که ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی باید توسط مرکزی انجام شود که علاوه بر تسلط کامل بر اصطلاحات مالی، فرآیندهای محرمانگی و لجستیک را نیز برای مشتری آسان کند. ترنسمال با ارائه مجموعه ای از خدمات منحصر به فرد، تلاش کرده تا بهترین تجربه را برای مشتریان خود فراهم کند. ما ضمانت ۱۰۰٪ صحت ترجمه را توسط مترجمان رسمی قوه قضائیه در تمامی خدمات خود ارائه میدهیم.
ارسال رایگان به تمام ایران
پس از اتمام مراحل، ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی شما، بدون نیاز به مراجعه حضوری، به صورت رایگان به هر نقطهای از ایران که بخواهید، ارسال میشود. این مزیت به ویژه برای مشتریان خارج از تهران و کرمانشاه اهمیت دارد. ارسال از طریق پست پیشتاز و با بیمه کامل انجام میشود.
تحویل درب منزل در کرمانشاه
برای سهولت در کار مشتریان عزیز، ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی برای شهر کرمانشاه، به صورت ویژه و کاملاً رایگان درب منزل یا محل کار آنها تحویل داده میشود. مشتریان ترنسمال در کرمانشاه میتوانند سفارشات خود را با سرعت و دقت، و بدون هزینه پیک دریافت کنند. این خدمات محلی، بخشی از تعهد ما به پوشش بهتر خدمات ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی در کرمانشاه و سایر شهرستانها است.
پشتیبانی ۲۴ ساعته واتساپ
ممکن است در هر ساعت از شبانه روز نیاز به مشاوره درباره ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی داشته باشید. کارشناسان ترنسمال به صورت ۲۴ ساعته از طریق واتساپ 09120626366 پاسخگوی سوالات شما درباره هزینه، زمان، مدارک مورد نیاز و وضعیت سفارش شما هستند.
سایر مزایای کلیدی ترنسمال:
- ۱۸ مترجم رسمی قوه قضائیه: بهره گیری از متخصصین مترجمی مالی و حقوقی برای تضمین صحت ترجمه.
- ضمانت ۱۰۰٪ و حفظ محرمانگی: تضمین صحت کامل ترجمه و عودت وجه در صورت وجود هرگونه ایراد پذیرفته شده از سوی مراجع رسمی، همراه با تعهد به حفظ اطلاعات مالی شما.
- ارسال رایگان برای سفارشهای بالای ۵ میلیون: همانطور که قبلاً ذکر شد، ارسال و دریافت مدارک کاملاً رایگان خواهد بود.
- سفارش آنلاین: امکان ثبت سفارش اولیه و استعلام قیمت از طریق لینک سفارش آنلاین سایت.
مدارک مورد نیاز برای سفارش ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی
برای شروع فرآیند، باید بدانیم که ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی فرآیند نسبتاً ساده ای از نظر ارائه مدارک دارد. مهمترین نکته این است که مدرک شما دارای کد رهگیری و مهر اداره امور مالیاتی باشد.
برای شروع کار، کافی است یکی از موارد زیر را در اختیار دارالترجمه ترنسمال قرار دهید:
- اصل نسخه فیزیکی اظهارنامه: برای اظهارنامههایی که نسخه فیزیکی مهر و امضا شده دارند.
- نسخه چاپی اظهارنامه الکترونیکی: با تأییدیه و کد رهگیری سازمان امور مالیاتی.
- تصویر واضح از اظهارنامه رسمی: به همراه کلیه پیوستها، ترازنامه و جداول مالی مربوطه.
فقط عکس یا لینک کافی است؟
برای شروع کار و استعلام قیمت ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی، بله، ارسال عکس واضح از صفحه اصلی و پیوستها کفایت میکند. کارشناسان ما میتوانند با استفاده از کد رهگیری، صحت سند را بررسی کرده و قیمت دقیق را به شما اعلام کنند. اما برای انجام ترجمه نهایی و پلمپ، مترجم نیاز به رؤیت اصل یا نسخه الکترونیکی معتبر و قابل استعلام دارد تا بتواند مهر رسمی قوه قضائیه را ثبت کند.
توجه داشته باشید که برای انجام تاییدات دادگستری و وزارت خارجه، گاهی اوقات ارائه اصل سند برای مطابقت با ترجمه الزامی است. ما در ترنسمال این فرآیند را از طریق پیکهای معتمد انجام میدهیم.
سوالات متداول درباره ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی
در این بخش به سوالات پرتکراری که درباره ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی برای متقاضیان ایجاد میشود، پاسخ میدهیم.
ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی چند روز طول میکشد؟
به صورت استاندارد ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی حدود ۳ تا ۵ روز کاری زمان نیاز دارد. اما با خدمات فوری ترنسمال، کار ترجمه و پلمپ با مهر مترجم رسمی قوه قضائیه، ظرف ۲۴ تا ۴۸ ساعت آماده تحویل میشود. اگر تاییدات دادگستری و وزارت خارجه را هم بخواهید، باید حدود ۴ تا ۷ روز کاری اضافه در نظر بگیرید.
آیا برای پرونده مهاجرتی کانادا نیاز است؟
بله، برای پروندههای مهاجرتی اقتصادی (سرمایه گذاری، کارآفرینی و حتی نیروی کار ماهر) ارائه ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی (معمولاً سه سال آخر) الزامی است. این سند اثبات میکند که متقاضی دارای توان مالی و کسب و کار فعال در کشور مبدأ بوده است و برای نهادهای دولتی کانادا از اهمیت بالایی برخوردار است.
هزینه تأیید دادگستری و خارجه چقدر است؟
برای انجام تاییدات دادگستری و وزارت خارجه بر روی ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی، شما باید هزینه های دولتی مربوط به تمبر و خدمات دولتی را بپردازید. این هزینه ها در قالب تعرفه های دولتی تعیین شده توسط دولت و قوه قضائیه تعریف شده و به صورت مجزا از هزینه ترجمه محاسبه میشوند. ترنسمال فقط هزینه خدمات دفتری برای انجام این امور را با حداقل مبلغ دریافت میکند.
آیا میتوان بدون حضور حضوری سفارش داد؟
بله، سفارش ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی در دارالترجمه ترنسمال کاملاً به صورت آنلاین و غیرحضوری قابل ثبت است. شما میتوانید از طریق واتساپ 09120626366 یا تماس با ما، عکس مدارک را ارسال کرده، قیمت را استعلام بگیرید و پس از تایید، مدارک اصلی را از طریق پیک رایگان ترنسمال (در تهران) یا پست پیشتاز (در سایر شهرها از جمله کرمانشاه) ارسال کنید.
ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی برای اخذ وام لازم است؟
بله، در صورت درخواست وام از بانکهای خارجی یا موسسات مالی بینالمللی، ارائه ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی ضروری است. این بانکها از طریق این سند، میزان درآمد خالص، اعتبار مالی و توانایی بازپرداخت شما یا شرکت شما را ارزیابی میکنند.
آیا ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی به زبان انگلیسی/ترکی/آلمانی متفاوت است؟
فارغ از زبان مقصد، ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی ماهیت و اعتبار خود را حفظ میکند. تفاوت اصلی در تیم مترجم است؛ برای هر زبان، مترجم رسمی مخصوص همان زبان (مورد تایید قوه قضائیه) باید ترجمه را انجام دهد. ترنسمال دارای ۱۸ مترجم رسمی برای زبانهای پرتقاضا مانند انگلیسی، ترکی، عربی و آلمانی است و شما میتوانید سفارش خود را به هر زبانی ثبت کنید.
چرا تیم حرفهای ترنسمال برای ترجمه رسمی اسناد مالی بهترین انتخاب است؟
ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی و سایر اسناد حساس مالی شما، نیازمند دقت زبانی و دانش حقوقی بالایی است. دارالترجمه رسمی ترنسمال صرفاً یک مرکز ترجمه نیست؛ ما تیمی متخصص هستیم که اهمیت حفظ محرمانگی و دقت ۱۰۰٪ در اسناد مالی شما را درک میکنیم. با تکیه بر ۱۸ مترجم رسمی با تخصص مالی و حقوقی قوه قضائیه، اعتبار ترجمه شما نزد سفارتخانهها و مراجع خارجی تضمین میشود.
ما در ترنسمال، آسایش و سرعت را برای شما به ارمغان میآوریم. برای پروندههای مهاجرتی که زمان در آنها حیاتی است، ضمانت تحویل فوری ۲۴ تا ۴۸ ساعته را ارائه میدهیم. علاوه بر این، فرآیند سفارش را با خدمات آسایشآور غیرحضوری تسهیل کردهایم: ارسال رایگان به تمام ایران و تحویل رایگان درب منزل در کرمانشاه، فرآیند را برای شما کاملاً آسان میکند. ما متعهدیم که ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی شما را با سرعت و کیفیت بینظیر انجام دهیم تا بدون نگرانی، پرونده خود را تکمیل کنید.
همین حالا ترجمه رسمی اظهارنامه مالیاتی خود را سفارش دهید!
واتساپ (سریعترین راه):
📱 ۰۹۱۲۰۶۲۶۳۶۶
(لمس کنید → مستقیم چت باز میشه)
تلفن دفتر:
☎ ۰۸۳-۳۸۳۸۷۴۲۵
آخرین بهروزرسانی: ۲۰ آذر ۱۴۰۴








